Project: English to French translation of Amazon product descriptions, bullet points and titles, 146 ASINs. Quality: very satisfied Timekeeping: very satisfied Communication: very satisfied Reliability: very satisfied Professionalism: very satisfied Is there anything you particularly liked or appreciated about my services? Superb! Timely, very professional and reliable. I am looking forward to doing more work together. Do you have any comments or suggestions on how my services could be improved? No. Would you recommend my services to a colleague or another business? Yes.
Em, Teapigs Amazon assistant: Tea retailer, Amazon listings
Clementine had to deal with several particularly challenging translation projects, featuring specific category related terminology, during our time working together, which she delivered without issue. There was confidence that not only the translation but also the context was accurately represented in all of her work. Incredibly organised, and in the way she approaches her work Clementine is extremely structured in managing projects, often against incredibly tight deadlines, always ensuring deadlines were delivered against.
Matt Eckersley, Senior National Account Manager (Amazon): Consumer electronics, mobile accessories, beauty/skincare, toys
During her time providing translation services from English to French for our Boticca.fr website (from November 2014 until the sale of our business at the end of July 2015), Clementine was very prompt, professional, and easy to work with. Her translations were excellent and in a native style that respected the context of the products we sold (in this case, fashion accessories). I would happily recommend her services to anyone seeking English/French translations, as she achieved great results for us and delivered above all expectations.
Kiyan Foroughi, Boticca CEO & Co-founder: Jewellery & fashion accessories website
Clémentine worked with us on a major localisation project for a luxury fashion online retailer over 7 months. During this time, she produced translations which demonstrated a good understanding of fashion content and excellent translation skills, complying with the client's luxury tone of voice and meeting their complex SEO requirements. Clémentine was a valued member of the team, always taking feedback on board and consistently raising quality. She was pleasant to work with, always reliable, punctual with delivery, and produced work of a high professional standard.
Flavie Bordes, Quill Content Editorial Manager: Luxury fashion localisation project
Clem has been a key contributor to my Online Retail team as an online content and advertising specialist. In particular she has driven growth of brands in the EU Amazon territories, utilising her highly developed language skills. Clem has a keen eye for creating and enhancing product listing content online, and is also now an accredited Amazon AMS specialist. If you are looking for an enthusiastic, experienced, diligent and skilled online content / advertising exec, then I would recommend you contact Clem.
Liz Titchmarsh, Kondor Head of Retail: Consumer electronics distributor
Clémentine did a fantastic job of translating a lot in a fairly short space of time. Punctual and courteous in her email responses I would certainly look to use Clémentine's services again. Thank you very much!
EasyCar, direct client: Travel & tourism blog articles
« Merci beaucoup pour ton excellent travail cette semaine. Tes traductions sont élégantes et fluides. » « Bravo pour ce travail sur ce batch. L’ensemble est très agréable, fluide. » « Nous sommes vraiment satisfaits de la qualité de tes traductions. Ton style est fluide et agréable à lire. » « Merci de ton travail sur ce batch. L’expression est fluide, tu as fait un vrai effort pour varier le vocabulaire et les formulations pour éviter de tomber dans la routine, bravo! »
Weekly translations for a luxury online fashion retailer
I confirm that I have known Clementine Terrell for 3 years. During this time she has undertaken a number of complex French-English-French translation tasks for me in relation to the AFSIC (Africa Financial Services Investment Conference), Africa’s leading investment event for financial services companies. The translation required knowledge of specialist terms, and excellent communication skills with Senior Executives from companies such as the IFC, World Bank, EIB etc. At all times I have found Clementine to be professional, dependable, reliable, hardworking, conscientious, and confirm that she has the requisite skills to perform her role at an excellent level.
Rupert McCammon, AFSIC Managing Director: Event marketing
"Clémentine provided an excellent service - very quick and thorough. Would recommend highly!" Chris W. London, GB "Translations provided on time and happy with the quality of work. Lovely person to work with." Ania Haie City of London, GB "Great service - real quick turnaround and communicated all the way. Would use again." Gary G. Middlesbrough, GB "Brilliant - completed translations to a high standard (were checked by a native French speaker) and well before the agreed deadline." David S. Bristol, GB "An excellent job and supplied me with a perfect translation,- highly recommended! Thank you Clementine!" Eloise P. City of London, GB
PeoplePerHour reviews
"Clémentine translated an important letter for me at very short notice. She was accurate and punctual, patient and kind. There were a number of last minute changes to be made - she responded immediately, amending the document as necessary and producing additional hard copies when needed. I highly recommend Clémentine".
Private client - Certified translation of documentation for a naturalisation process